TUTORIAL GUIDE / ADDITIONAL NOTES TO LESSON VII ***Here we are once again with GUIDE VII. Presumably you have fared not too bad with GUIDE VI. Any gaps to fill in ? Please guide us with a feedback now and again, as we go on. Thank you. Reading Assignment No. 3 --------------------------------------- Atiite Baaraa.nasiya.m Esukaarii naama raajaa ahosi. Tassa purohito dahara-kaalato pa.t.thaaya piya-sahaayo. Te ubho ' pi aputtakaa ahesu.m. Te eka-divasa.m sukha-samaye nisinaa mantayimsu. Amhaaka.m issariya.m mahanta.m. Putto vaa dhiitaa vaa natthi. Kinnukho kattabban ' ti. Tato raajaa purohitam aaha. Samma sace tava gehe putto jaayissati | mama rajjassa saamiko bhavissati. Sace mama putto jaayissati | tava gehe bhogaana.m saamiko bhavissati ' iti | evam a~n~nam-a~n~na.m sa'ngaram aka.msu. Ath ' eka-divasa.m purohito bhoga-gaama.m gantvaa aagamana-kaale | dakkhi.na-dvaarena nagara.m pavisanto |bahi-nagare eka.m bahu-puttika.m naama duggat'itthi.m passi. Tassaa satta puttaa sabb'eva arogaa... Atha na.m purohito pucchi | bhadde imesa.m daarakaana.m pitaa kuhin'ti. Saami imesa.m pitaa naama nibaddho natthi'iti. Evaruupe satta putte kin'ti katvaa alatthaa'ti. Saa a~n~na.m gaha.na.m apassantii | gaama-dvaare .thita.m nigrodha-rukkha.m dassetvaa | saami etasmi.m nigrodhe adhivattha-devataaya santike patthetvaa labhi.m. Etaaya me puttaa dinnaa'ti aaha. Purohito tena hi gaccha tvan'ti | rathaa oruyha nigrodha-muula.m gantvaa | saakhaaya gahetvaa caaletvaa | ambho deva-putta tva.m ra~n~no santikaa kinnaama na labhasi. Raajaa vo anusa.mvacchara.m sahassa.m vissajetvaa bali-kamma.m karoti. Tassa putta.m na desi. Etaaya duggatitthiyaa tava ko upkaaro kato | yen'assaa satta putte adaasi. Sace amhaaka.m ra~n~no putta.m na desi | ito ta.m sattame divase samuula.m chindaapetvaa kha.n.daa-kha.n.dika.m kaaressaami'iti rukkha-devata.m tajjetvaa pakkaami. Te tassa vacana.m sutvaa | saadhu deva gamissaama | na pan'amhaaka.m raaja-kulenattho | purohitassa gehe nibbattitvaa | dahara-kaale yeva kaame pahaaya pabbajissaamaa'ti vadi.msu. Sakko saadhuu'ti tesa.m pa.ti~n~na.m gahetvaa aagantvaa rukkha-devataaya tamattha.m aarocesi. Saa tu.t.tha-maanasaa sakka.m vanditvaa attano vimaanam eva gataa. Hatthipaala Jaataka. SHB. V. p. 150f. Grammatical Notes -------------------------- ahosi = there was. s-aorist 3rd. sg. of rt. huu / hoti = there is. pl. ahesu.m dahara = young + kaala = time, period + suffix -to = from pa.t.thaaya = starting, commencing from. Indeclinable past act. part. [ prefix pa + rt. thaa + ya ] ti.t.thati = stands. ubho [ also ubhe ] = both sukha = happy, comfortable + samaya = time nisinnaa = being seated, being in. p.p.p. prefix ni + rt. sad + suffix -na. siidati = sinks. nisiidati = sits down. mantayi.msu = deliberated. aorist 3rd. pl. rt. mant. manteti / mantayati. sg. mantesi / mantayi amhaaka.m = our. dat. gen. pl. of aha.m issariya.m = wealth mahanta.m = large, great. Both, as subject / predicate, are in the nominative case. ki.m + nu + kho = what indeed. Interrogative pronoun masc. ko, fem. kaa, neuter ki.m. kattabba.m = should be done. Future pass. part. formed with - tabba, -ya [ deyya ], -aniiya [ karaniiya ]. e.g. khaadaniiya = what should be eaten. deyya / daatabba = what should be given. jaayissati = will be born. Future 3rd. sg. rt. jan / jaayati = is born. Causative janeti / janayati = gives birth to. e.g. pemato [=out of love ] jaayati [= is born ] soko [ = grief ]. Maayaa [=Queen Mayaa ] janayi [= gave birth to ] gotama.m [ = Gotama.m ]. sa'ngara.m = promise, agreement. akamsu = made, did. s-aorist 3rd. pl. rt. kar / karoti. sg. akaasi gantvaa = having gone. Gerund rt. gam + tvaa. Cf. kar + tvaa = katvaa | han + tvaa = hantvaa daa + t vaa = datvaa | pac + i + tvaa = pacitvaa | aagamana + kaale = at the time of coming back. aagamana : verbal noun. prefix aa + rt. gam + ana pavisanto = entering. pr. participle. prefix pa + rt. vis + ant passi = saw. aorist 3rd. sg. pl. passimsu. imesam = of or to these / pronoun [ dat. gen. pl. of aya.m ] nibaddho = regular. p.p.p. [ ni + rt. badh + ta ]. alattha = you obtained. aorist 2nd. sg. [ a + rt. labh + tha ]. gaha.na.m = seizing, a thing to seize. verbal noun : rt. gah + ana [ gah + naati = ga.nhaati ] apassantii = not seeing. pr.part. fem. nom. sg. a + passant + ii dassetvaa = having pointed out. Gerund of dasseti : causative form of passati. adhivattha = resident in. p.p.p. [ prefix adhi + rt. vas + suffix ta ]. patthetvaa = having wished for. Gerund of pattheti. labhi.m = I received. aorist 1st. sg. etaaya = by this lady. inst. sg. fem of esaa. agent of dinnaa. Etaaya me puttaa dinnaa ' ti aaha. dinnaa = given. p.p.p. of rt. daa / dadaati . Cf. bhid + na = bhinna | puur + na = pu.n.na saakhaaya gahetvaa = seizing by the branch. Note the locative of saakhaaya : by which one seizes. kesesu gahetvaa = seize by one's hair. caaletvaa = having shook. Gerund of causative form [ caaleti ] of calati = moves, shakes, trembles. anu + samvacchara.m = annually. Avya-samasa or Adverbial Compound. chindaapetvaa = causing it to be cut down. causative form of rt. chid [ chind + aape + tvaa ]. kaaressaami = [ Fut. 1st. sg. ] I shall cause it to be done. Causative form of rt. kar [ kaar + e + ssaami ]. Dhammavihari